1. d1n1']tin1 'on the very same road'. d1- 'very'; d1- 'again'; '7]tin 'road'; -y1 pp.
2. Ma'ish=7dich'izh4 'Rock Lizard'. A compound of Ma'ish=7 'lizard' [see linguistic note to Chiricahua text 5.4] and dichizh, 3rd person of di-ni-...-chizh 'to be rough' [imp. neut. intr.]. di-ni- adj.; ni- is lost in the 3rd person.
naa][ghee 'come down'. 2nd person imp. of naani-...[ni- perf.]-1-ghee 'to come down' [act. intr.; naa- 'down'; ni- completive]. See note 13.7.
1. doo]ndii'4d8da 'don't be foolish'. -]ndii 'your mind, sense'; -ndii 'mind, sense' requires a high tone on its prefixes. '4d8, 3rd person of '4-...-d8 'to be none' [imp. neut. intr.].
2. y1b4yan'17 'that which holds up the sky'. y1 'sky' plus 04ya-...-'1 'to brace up, to hold up' [ni- perf. neut. intr.]. 4ya- 'against'; -'1 'a rigid object extends'.
3. h0nsht2 'I am holding it'. 1st person of h0-ni-...-t2 'to have hold of' [imp. neut. tr.].
4. bid00chigo 'if I let go of it'. 1st person perf. of 0-di-...[hi- perf.]-ch7 'to turn loose, let go' [act. tr.; di- ?].
1. ]n1hiiy1 'I'm very tired'. ]n1- 'very' plus the 1st person perf. of hi-|...[ni- perf.]- y1 'one becomes tired' [act. intr.]. - y1 'one moves'; hi-| ?
2. n[ts0 'you hold it'. 2nd person imp. of hi-|...[ni- perf.]-[-ts0 'to hold, to grasp' [act. tr.; hi-| ?].
3. nan'00k44zgo 'if it falls over'. 3rd person perf. of nan-'i-|...[hi- perf.]-kees 'a long rigid object falls over' [act. intr.]. nan- 'on [its] side' [?]; i-| 'away'. The theme: 'a long rigid object moves'.
1. yaadahneesghaln1'a 'he threw himself onto it'. 3rd person perf. of 0aa-dah-ni-...[si- perf.]-l-ghaa[ 'to grab at, to throw oneself onto' [mediopas.]. aa- 'to'; dah- 'on'; ni- terminative. The theme: 'to move quickly, suddenly'; cf. linguistic note to Chiricahua text 5.6, 8.
2. goch'agoshch7 'I'll let them know'. 1st person imp. with 3a obj. of 0-ch'a-|...[si- perf.]-ch7 'to make known to' [act. tr.]. -ch'a 'about, concerning' [pp.].
3. [ash4 'one side'. [a- 'one'; -sh4 'side'.
bi[ke'1n1h1hnd77[n1'a 'it continually
seemed to him'. The prefixes
0-[-k'e-'1-n1- plus the
prog. mode of -n
nahag0]'1 or naag0]'1 'arroyo'. Cf. also g0]'1 'arroyo'. The latter is probably the ni- perf. neut. with place subject of -'a 'a rigid object extends'. naa- and naha- cannot be defined.
Note, in the interrogative sentence, that the dubitative enclitic -sh8, is found on each word in the sentence.
1. bich'88'1deenaaji[t[izhgo 'in a zigzag course to it'. bich'88- 'toward it' plus 3a person imp. of
'1d-ee-naa-|...[si-
perf.]-[-
2. '1dee'ja[t[izhn1'a 'he threw himself in'. 3rd person perf. of '1d-ee-'i-ji-...[hi- perf.]-[-t[77sh 'to throw oneself in, to throw oneself about'. The theme here is the same as in 1 above '1dee- 'by means of oneself'; 'i- 'away, in'; ji- ?.
1. 'isdahenl9go [the form appearing in the text is: 'ishdahenl9n1go -- MEC] 'panting'. 'isdahe 'panting', breathless' plus 3rd person of ni-...-l9 'to be' [imp. neut. intr.].
2. dahy1 'upward'. dah- 'up' is usually a verb prefix but here functions as a particle.
3. 'in1daagoya[t['ash9 'to one hollow after another'. 'in1daagoya[t['ah 'many caves, hollows'. Cf. 'iga[t['ah 'cave, hollow'. No further analysis is possible.