Wilde, Oscar . Salome : A Tragedy in One Act / translated from the French of Oscar Wilde ; pictured by Aubrey Beardsley.
Electronic Text Center, University of Virginia Library

| Table of Contents for this work |
| All on-line databases | Etext Center Homepage |



THE CAPPADOCIAN

   That seems to me altogether ridiculous.


THE VOICE OF IOKANAAN

   After me shall come another mightier than I. I am not worthy so much as to unloose the latchet of his shoes. When he cometh the solitary places shall be glad. They shall blossom like the rose. The eyes of the blind shall see the day, and the ears of the deaf shall be opened. The sucking child shall put his hand upon the dragon's lair, he shall lead the lions by their manes.


SECOND SOLDIER

   Make him be silent. He is always saying ridiculous things.


FIRST SOLDIER

   No, no. He is a holy man. He is very gentle, too. Every day when I give him to eat he thanks me.


THE CAPPADOCIAN

   Who is he?


FIRST SOLDIER

   A prophet.


THE CAPPADOCIAN

   What is his name?





-7-



FIRST SOLDIER

   Iokanaan.


THE CAPPADOCIAN

   Whence comes he?


FIRST SOLDIER

   From the desert, where he fed on locusts and wild honey. He was clothed in camel's hair, and round his loins he had a leathern belt. He was very terrible to look upon. A great multitude used to follow him. He even had disciples.


THE CAPPADOCIAN

   What is he talking of?


FIRST SOLDIER

   We can never tell. Sometimes he says things that affright one, but it is impossible to understand what he says.


THE CAPPADOCIAN

   May one see him?


FIRST SOLDIER

   No. The Tetrarch has forbidden it.


THE YOUNG SYRIAN

   The Princess has hidden her face behind her fan! Her little white hands are fluttering like doves that fly to their dove-cots. They are like



-8-


white butterflies. They are just like white butterflies.


THE PAGE OF HERODIAS

   What is that to you? Why do you look at her? You must not look at her . . . . Something terrible may happen.


THE CAPPADOCIAN

    [Pointing to the cistern.]

   What a strange prison!


SECOND SOLDIER

   It is an old cistern.


THE CAPPADOCIAN

   An old cistern! That must be a poisonous place in which to dwell!


SECOND SOLDIER

   Oh no! For instance, the Tetrarch's brother, his elder brother, the first husband of Herodias the Queen, was imprisoned there for twelve years. It did not kill him. At the end of the twelve years he had to be strangled.


THE CAPPADOCIAN

   Strangled? Who dared to do that?


SECOND SOLDIER

    [Pointing to the Executioner, a huge negro.]

    That man yonder, Naaman.





-9-



THE CAPPADOCIAN

   He was not afraid?


SECOND SOLDIER

   Oh no! The Tetrarch sent him the ring.


THE CAPPADOCIAN

   What ring?


SECOND SOLDIER

   The death ring. So he was not afraid.


THE CAPPADOCIAN

   Yet it is a terrible thing to strangle a king.


FIRST SOLDIER

   Why? Kings have but one neck, like other folk.


THE CAPPADOCIAN

   I think it terrible.


THE YOUNG SYRIAN

   The Princess is getting up! She is leaving the table! She looks very troubled. Ah, she is coming this way. Yes, she is coming towards us. How pale she is! Never have I seen her so pale.


THE PAGE OF HERODIAS

   Do not look at her. I pray you not to look at her.





-10-



THE YOUNG SYRIAN

   She is like a dove that has strayed . . . . She is like a narcissus trembling in the wind . . . . She is like a silver flower.

[Enter Salome.]

SALOME

   I will not stay. I cannot stay. Why does the Tetrarch look at me all the while with his mole's eyes under his shaking eyelids? It is strange that the husband of my mother looks at me like that. I know not what it means. Of a truth I know it too well.


THE YOUNG SYRIAN

   You have left the feast, Princess?


SALOME

   How sweet is the air here! I can breathe here! Within there are Jews from Jerusalem who are tearing each other in pieces over their foolish ceremonies, and barbarians who drink and drink and spill their wine on the pavement, and Greeks from Smyrna with painted eyes and painted cheeks, and frizzed hair curled in columns, and Egyptians silent and subtle, with long nails of jade and russet cloaks, and Romans brutal and coarse, with their uncouth jargon. Ah! how I loathe the Romans! They are rough and common, and they give themselves the airs of noble lords.





-11-