About the electronic version
Izutsu
Zeami

Creation of machine-readable version: Sachie Noguchi, University of Pittsburgh
Creation of digital images:
Conversion to TEI.2-conformant markup: Japanese Text Initiative
University of Virginia Library.
Charlottesville, Va.

ZeaIzut

Publicly-accessible

URL: http://etext.lib.virginia.edu/japanese/


1997

Japanese Text Initiative

Produced by the Japanese Text Initiative at the University of Virginia and the University of Pittsburgh.
About the print version
Izutsu
Yokyoku hyoshaku, volume 4
Zeami
Editor Tateki Owada


Hakubunkan
Tokyo
1907-1908
Print copy consulted: OCLC # 15420640

Prepared for the University of Virginia Library Electronic Text Center.


Revisions to the electronic version
September 1997 corrector Catherine Tousignant, Electronic Text Center
Added TEI header; corrected various tagging errors.

etextcenter@virginia.edu. Commercial use prohibited; all usage governed by our Conditions of Use: http://etext.lib.virginia.edu/conditions.html

井筒

世阿彌



伊勢物語に。「むかし田舎わたらひしける人の子ども。井のもとに出でて遊びける を。おとなになりにければ。男も女も耻ぢかはしてありけれど。男は此女をこそ得めと 思ひ。女も此男をこそと思ひつつ。親の(他の男女に)あはすることも聞かでなんあり ける。され此隣の男のもとよりかくなん。筒井づつ井筒にかけしまろがたけ。生ひにけ らしな相見ざるまに。女返し。くらべ來し振分髪も肩すぎぬ。君ならずして誰かあぐべ き。かくいひいひて。遂に本意の如く逢ひにけり。さて年頃ふるほどに。女の親なくな りて便なくなるままに。諸共にいふかひなくてあらんやはとて。河内の國高安の郡に。 (男の)いき通ふ(女の)所いできにけり。さりけれど。此もとの女あしと思へるけし きもなくて。出だしやりければ。男(女の方に)異心ありてかかるにやあらんと思ひ疑 ひて。前栽の内に隱れ居て。河内へいぬるがほにて見れば。この女いとよう假装じてう ちながめて。風吹けば沖つ白波立田山。夜半にや君がひとり越ゆらん。とよみけるを聞 きて。限なくかなしと思ひ。河内へも通はずなりにけり。」とある一段の物語を種とし て作れり。歌の詞によりて井筒と名づく。


ワキ
旅僧
シテ
里女

ワキ
前に同じ。
シテ
紀有常の娘

地は

大和

季は




Tyler


ワキ詞
諸國一見にて我此程南都七堂りて又是より初瀬らばやとなるねて候へば。在原寺とかや 候ふに。ちより一見せばやと思ひ候。さては此在原寺は。いにし へ業平紀有常息女夫婦住給ひ石上なるべ し。ふけば白浪たつたじけんも。此所にてのなるべし。






    「がたりの跡とへば。其業平とせし。有常なき妹背をかけて弔はん。妹背をかけて弔はん。





シテ次第
 「ごとの閼伽。曉ごとの閼伽の 水。ますらん。





サシ
   「さなきだにしきの。人目まれなる古寺の。松風更ぎて。もかたぶく軒端。わすれてぎし古へを。にていつまでか。事なくてながらへん。げに 何事の。にはか な。





下歌
  「いつとなく一筋に。御手びき給へ





上歌
   「迷ひをも。らさせ給ふ御誓ひ。照らさせ給ふ御誓ひ。げにもとえて有明の。ゆくへは 西なれど。なが めは四方のみゆれども。はいづくとも。めな き夢心にかめてまし。何の音にか覺めてまし。





ワキ詞
  「我此寺にやすらひますをりふし。いと なまめける女性板井花水とし。なる回向氣色見給ふは。いかなるにて ましますぞ。





シテ詞
  「あたりになり。此寺本願在 原業平は。め しなり。されば其跡 のしるしもなるやらん。しくはらず候へども。花 水手向御跡 弔ひら せ





ワキ
   「げにげに業平御事は。めしなりさりながら。の。がたりのなるを。しかも女性御身として。かやうに弔ひ 給ふ其在原業平に。 いかさまある御身 やらん。




Tyler


シテ
   「あるかと問は給ふ其業平其時だにも。昔男といは れしの。ましてや に。もゆかりもあるべからず。





ワキ
   「もつともせはさるなれども。ここは舊跡にて。





シテ
   「こそ業平の。





ワキ
   「あとはりてさすがにいま だ。





シテ
   「えはちぬ世語を。





ワキ
   「ればも。





シテ
   「昔男の。






    「ばかりは。在原寺跡舊りて。在原 寺の跡舊りて。いたるこそそれよの。一村 ずすきのづるは。いつの名殘なるらん。草茫々として。露深々古塚の。まことなるかなへの。なつかしき けしきかな。跡なつかしきけしきかな。





ワキ詞
  「猶々業平御事くはしく御物語候へ





地クリ
  「むかし在原中將年經てここに。ふりにしとて給ひしに。




Tyler


シテサシ
 「其頃有常とちぎり。妹背あさからざりしに。






    「又河内國高安に。ありて二道に。びて通ひ給ひしに。





シテ
   「風吹けば白波立田山






    「夜半にやがひとりくらんと。 おぼつか。ゆくへを心遂げて。よそのりはかれがれなり。





シテ
   「げに情知るうたかたの。






    「あはれを述べしもなり。





クセ
   「むかし此國に。りけるが。宿をならべ て井筒によりてうなゐ の。友達かたらひて。水鏡 をならべけ。 ひなく。うつる月日なりて。おとなしく耻じがはしく。たがひ にはなりにけり。其後 彼まめ言葉 玉章 の。色そひて。





シテ
   「筒井筒井筒けしまろが






    「生ひにけらしな妹見ざるにと。よみて おくりけるに。其時女 もくらべこし。振分髪肩過ぎぬ。ならずして かあぐべきと。によみしなれや。筒井筒とも。 えしは有常 が。のふるきなるべし。





ロンギ地
 「げにやりにし物語けばなる有樣の。あやしや 名のりおはしませ。




Tyler


シテ
   「戀衣有常とも。いさ白波立田山夜半にまぎれて りたり。






    「ふしぎやさては立田山にぞづるもみ じの。





シテ
   「有常とも。






    「井筒とも。





シテ
   「はづかしながらなりと。






    「いふや注連繩を。りし筒井筒井筒れけり。井筒の陰 に隱れけり。(中入)




Tyler


ワキ歌
  「けゆくや。在原寺。在原寺の夜の月。衣手に。夢待ちそへて假枕しにけり。苔の莚に臥しにけり。





後ジテ
  「あだなりとにこそてれ櫻花なるちけり。かやうによみしも我なれば。人待 女ともいはれしなり。我筒井筒より。眞弓槻弓年て。業平の。形見直衣身れて。はづかしや昔男移舞






    「をめぐらす。(序の舞)





シテワカ
 「ここにて。ぞかへす在原の。






    「寺井めるぞさやけき。ぞさやけき。





シテ
   「やあらぬ。めしも。いつのぞや 筒井筒






    「つつゐづつ。井筒にかけし。





シテ
   「まろがたけ。





    「おひにけらしな。




Tyler


シテ
   「おひにけるぞや。






    「さながら見々えし昔男の。冠直衣ともえず。なりけり業平面影





シテ
   「ればなつかしや。






    「ながらなつかしや。亡婦魄靈姿は。しぼめ る色なうて。 にほひ殘りて在原 の。もほの ぼのと。けくれば古寺 の。松風芭蕉 葉の。れてめにけり。けにけり。