The Wisdom of Love for God's Sake:
Interpreting the Papers, and Our Scriptures, Together
David F. Ford,
University of Cambridge
'The value of eros so transparent in the Song of Songs does not seem well contained within the proposed wisdom context.' (Gottstein)
'The particular mix of celibate interpreters applying erotic language to an incarnate God is enormously potent, yet totally irrelevant for me as a Jewish reader.' (Gottstein)
'Eden was the place where God was most intimate with
humanity…There is good reason to imagine that God intended to
impart wisdom to humanity on those walks, by the drip method.' (Davis) 'The Song goes far beyond
all previous texts in evoking the ecstasy of desire fulfilled, of
intimacy realized in every aspect of human relationship.' (Davis)
We have two papers on the Song and one on the Muslim mystical 'Path
of Love'. I will discuss the two on the Song first and then draw in the
third paper.
1. Eros and Agape
The massive difference between Gottstein and Davis in their construal
of the Song is the most obvious point of discussion. I will be
fascinated to hear what they have to say to each other. I want to
explore their difference somewhat obliquely, beginning with the term
'eros'. One of the early discoveries I made about the Septuagint (one
that led into many more, and to seeing how vital the LXX is to
understanding Hellenistic Judaism, the New Testament, and the formative
Greek writings of the early centuries of Christianity) was that its word
for love was not (as I had vaguely expected) 'eros', but
'agape' — the same word as is used for love of God and
neighbour in the rest of the LXX and in the New Testament. This helped
me to understand better the way the Song had been interpreted by both
Jews and Christians in relation to God. (There is a lot of difference
between 'agape is strong as death' and 'eros is strong as
death'.) Of course this translation from the Hebrew might be seen as
just one more example of what Gottstein calls the 'baggage' of the
history of interpretation, the LXX translators being among the most
influential of all interpreters of the Hebrew scriptures. But that this
is a possible way to translate it says more, I suspect, than that it is
'secondary' or 'baggage'. (An interesting piece of research would be to
find out how much of the intertextuality found by Davis and others in
the Hebrew is also to be found in the Greek.)
2. A Wisdom of Love: Intimacy, Simultaneity and the Subjunctive
It also may be one pointer towards the appropriateness of the wisdom
context. Why not a wisdom of love? Davis's most exciting idea for me was
her theology of intimacy (which might be taken as one aspect of a wisdom
of love). And her most interesting comment on other commentators was
that their characteristic weakness is 'the commitment to confine its
meaning within a single sphere of relationship, be it divine-human (the
allegorical tradition) or male-female (most modern interpreters)'. I
wonder what Gottstein makes of her understanding of intimacy? And is he
open to the simultaneity of dimensions of meaning? One of the recurring
marks of scriptural reasoning in my experience is this simultaneity,
complexifying Gottstein's appeal to 'the text itself'. (Safi's paper also has a strong
emphasis on simultaneity in various forms, most obviously in noting how
'the non-gender basis of these Persianate languages … allows for
deliberately delicious ambiguities where a love poem can be taken as
referring to a poet's spouse, spiritual teacher, Prophet Muhammad, or
God — and often times simultaneously to all of them!')
In this regard, a comparison of the endings of the two papers is
suggestive. Davis says:
Hebrew scripture likens us more memorably to a lover, faithless or not,
in our relationship with God; and the Song reminds us that at the limit
of experience, lovers fall silent, or babble more or less incoherently.
The Song, then, draws a 'margin of silence' around the Scriptures as a
whole; it creates a space where we who read and dare to interpret them
do not have to know just what to say.
I read Gottstein's paper as a remarkably honest exemplification of
Davis' last sentence. It is largely saying that he does not know just
what to say, and its puzzlement is a good foil for Davis — who is far
more definite. It is together that they are an example of
scriptural reasoning. Or rather, perhaps - prior to group discussion -
together they are the material for scriptural reasoning.
Gottstein's ending is radically subjunctive:
Perhaps… Perhaps… Maybe the Song of Songs is
where I must accept a wider meaning of what Scripture is, expanding its
meaning to include the fullest history of interpretation. Maybe, then,
the Song of Songs is where I must learn how to read Scripture as a Jew?
Maybe.
Subjunctive interpretation of scripture, exploring its 'mays',
'mights' and 'what ifs' (one thinks of Kierkegaard on the binding of
Isaac) is one of the least discussed and practised approaches, at least
among academics. Gottstein is not really concerned with that in his
ending, though in the paper he practises something like it in his
exploration of several approaches and his inability to acquiesce in any
of them. But what is he about here? My worry is that he may be posing a
false dilemma for himself, a choice between, on the one hand, all those
'maybes', and, on the other hand, his commitment to 'the text itself'.
My hope is that he glimpses some sort of 'both — and', a
simultaneity that allows him to practise more than he will
methodologically allow himself to acquiesce in.
3. A Theological Account of Scriptural Reasoning
But I suspect that the truth of the simultaneity needs to be
expressed theologically as well as methodologically. Crudely put, this
might mean complementing his methodological account of scriptural
reasoning: 'that process by which we think of and with scripture', with
a theological account: 'that social as well as intellectual process by
which Jews, Christians and Muslims think together of and with God as
they think of and with scripture'.
4. A Sufi Wisdom of Love:
(i) With Heart and Mind
Turning to Safi's paper, it is striking how many resonances there
are with what has been said so far. He evokes a long, rich tradition of
the wisdom of love.
Love is nothing,
save felicity and grace.
Love is nothing
save opening the heart
and guidance.
There are love's free gratuitousness, joy, orientation to the other
in the depths of the self, and wisdom of direction. Those who wrote such
passionate love poetry 'were already masters of the normative religious
sciences (law, theology, etc.)' What happens in this love is a further
stretching of the capacities of the mind in line with the passionate
commitment to God's wisdom as well as to God's love.
(ii) The Spirit of Focusing on the Ultimate
Further: 'The aim of those on the 'Path of Love' was to invest their
religious tradition with a spirit of focusing on the Ultimate, and not
the means towards the Ultimate.' (9) That 'spirit of focusing on the
Ultimate' is the theological dynamic that is required if means or
methods are to be appropriately penultimate.
(iii) Intimacy and Reciprocity with God
But it is not just 'focussing on the Ultimate'. It is intimacy with
God who is the 'Only You', with
whom there is 'a highly nuanced dance of reciprocity' and who says, in the
hadith communicated to Muhammad:
I was a Hidden Treasure,
and loved to be known intimately,
so I created the Heavens and the Earth,
so that they may come to intimately know me.
(iv) A Love Enfolding All Creation
Further still, this intimacy with God is a love 'which would enfold
the whole of creation':
Whoever loves God
should love His messenger, Muhammad,
his own spiritual teacher
and his own life…
food and drink…
women…
silver and gold…
Heaven and Earth…
A lover loves the handwriting
and every action of the Beloved.
All the creatures are His handicraft and action.
Loving them for the sake of following His love
is no polytheism.
(v) Seeking God for God's Sake
The secret of that 'for the sake of' leads to the ultimate
destination, the 'Paradise beyond Paradise': 'seeking God for His own
sake'. Safi takes this as the springboard for speaking about different
faiths in relation to the 'Truth (haqq) that must be
identified with God's own Being, and not with any intellectual
conception of God or path leading to God.' This poses the most radical
challenge to any interfaith practice among those who worship the one
Creator and seek truth together: to
seek God for God's own sake. One question arising from the Sufi
conception in our situation might be: can we develop ways of doing this
seeking together? Scriptural reasoning is one among many possible ways
of doing so, and it needs to consider the implications of seeking God
for God's sake.
5. A Hermeneutics of Our Scriptures as Love-letters
Safi's ending is at least as suggestive as those of the other
papers:
Ultimately, this is perhaps the greatest legacy of the
mystics of the 'path of love': a hermeneutics not just of the sacred
text, but of the sacred heart of humanity — one that through the
'glance of love' reveals the Divine in power and intimacy, linking
together the human and the Divine from pre-eternity (azal) to
post-eternity (abad). Somewhere in the stretch of infinities we
stand in this present moment (waqt), bewildered by the effusion
of Divine Love that makes breath possible, intellect a tool, Scripture a
Love-letter, and love the greatest of God's mysteries. (28-9)
Perhaps a 'hermeneutics of the sacred heart of humanity', if it were
to do justice to the particularities that make up humanity, including
the particularities of each religious tradition, could be seen as
necessitating many hermeneutics of many sacred (and other) texts. Is
there any shorter route than one that travels through the texts and
their traditions of interpretation, performing their interpretation
continually afresh in new settings and times, and learning from old and
new fellow students both within and beyond our own traditions? That
might be seen as a path of love and wisdom that it is especially
important for the Abrahamic faiths to attempt to follow together today.
Might, somehow, our own scriptures be love-letters to others as well as
to ourselves? Might there be a special path opening for those who are
willing to study these dearest of all texts together?
Those 'bewildered by the effusion of the Divine love' might resonate
both with Davis' lovers of God who 'fall silent, or babble more or less
incoherently' and also with Gottstein himself 'on the brink of assenting
to a given interpretation of the Song' while 'hopelessly struggling to
locate a core of meaning with which I could resonate religiously.' We
may be able, through an Abrahamic collegiality whose heart and hope is
friendship, to unite love and wisdom in ways that help to serve the
healing and flourishing of ourselves, our religious communities, our
societies — and even our academic disciplines and institutions.
Maybe.
© 2003, Society for Scriptural
Reasoning
|